2007년1월1일~3월31일 : 1차 번역 완료
2007년5월17일~5월27일 : 교정 작업 완료
어려운 내용을 많이 담고 있는 책이라 시간에 많이 쫓길 수 밖에 없었지만
그래도 다행히 1차 번역 마감일자는 지킬 수 있었다.
마감일자 지키느라 뒷부분을 소홀히 하지는 않았나 걱정이 많았지만
교정지를 받아보았을 땐 잠시나마 뿌듯함도 느껴졌다.
이제 교정 작업도 끝나고 내게 남은 건 역자 후기, 역자 소개글.
마지막 남은 작업을 위해 다시 초심으로 돌아가 원서를 처음 건네 받았을 때를 떠올려본다.
(
역자 후기에 적기엔 좀 그래서 여기에 남기자면,
아직도 많이 낯설은 수많은 일어 단어, 한자를 찾는 데 큰 도움이 되어 준 사전들,
네이버 일어사전 - http://jpdic.naver.com
엠파스 일어사전 - http://jpdic.empas.com
Yahoo! JAPAN 사전 - http://dic.yahoo.co.jp
동아 일본어 한자 읽기 사전 - 두산동아
그리고 지금까지 일어를 계속 할 수 있게 도와준
広末涼子さん
EBS FM Radio 중급 일본어
Mr.Children
에게 감사의 뜻을 전하고 싶다.
)


댓글을 달아 주세요
무슨 내용의 책인지 무지 궁금하네요 조금만 있으면 나오는 건가요?
6월 중에 출간될 것으로 생각합니다.
많은 분들께 유용한 책이 되었으면 좋겠네요.